Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخدام من جديد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاستخدام من جديد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les mêmes connexions qui m'ont fait sortir d'ici si vite, je peux les utiliser pour toi aussi.
    نفس العلاقات التي أخرجتني يمكنني استخدامها من جديد لأجلك أنت أيضا
  • Je peux utiliser mon autorité pour vous laisser derrière un bureau.
    إلا أن كنت تريد مني استخدام سلطتي الجديدة
  • La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.
    وقد تم بالفعل صياغة النسخة الأولية الجاهزة للاستخدام من القانون الجديد.
  • La présence et la nouvelle utilisation éventuelle de tels engins nuiront aux opérations de maintien de la paix et toucheront aussi la population locale et les rapatriés, mettant en péril l'ensemble du processus de paix.
    ولن يقتصر تأثير وجود هذه الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات واستخدامها من جديد على تنفيذ عمليات حفظ السلام فحسب، بل سيتعدى هذا التأثير ليشمل السكان المحليين والعائدين، مما يعرّض عملية السلام بأسرها للخطر.
  • Pour s'adapter aux changements climatiques et les atténuer, il faut de nouvelles formes d'utilisation et de conservation des ressources naturelles.
    والتكيف مع تغير المناخ وتخفيف حدته يتطلب استخدام أنماط جديدة من الموارد الطبيعية وصونها.
  • Si l'on cherche à accroître la production d'énergie à partir de sources d'énergie nouvelles et renouvelables c'est parce que le changement climatique devient très préoccupant.
    ويعد تغير المناخ مسألة أساسية يمكن معالجتها بزيادة استخدام الطاقة من المصادر الجديدة والمتجددة.
  • La stimulation des activités économiques grâce à l'utilisation de technologies nouvelles peut améliorer les conditions de vie dans les pays qui ont le plus besoin d'une telle assistance.
    وأكد على أن حفز الاقتصادات من خلال استخدام تكنولوجيات جديدة من شأنه أن يحسّن مستويات المعيشة في تلك البلدان التي هي في أشدّ الحاجة لمثل هذه المساعدة.
  • Si tel est effectivement le cas, il serait préférable d'utiliser la même terminologie plutôt que d'introduire une nouvelle expression appelant une définition ou une explication.
    فإذا كان الحال كذلك، سيكون من المفضّل استخدام المصطلح نفسه بدلا من استخدام عبارة جديدة تتطلب تعريفا أو تفسيرا.
  • Une obstruction persistante risque de ne me laisser d'autre choix que de recourir à nouveau aux pouvoirs que me confère l'Accord de Bonn.
    واستمرار العرقلة في هذا المجال قد لا يترك لي من خيار سوى استخدام صلاحيات بون من جديد.
  • Un représentant a souligné qu'il fallait vérifier si les utilisations présentées comme nouvelles l'étaient réellement et s'il ne s'agissait pas d'utilisations par des entreprises ou des secteurs qui se servaient du bromure de méthyle dans le passé et qui ne faisaient que recommencer à l'employer.
    وشدد أحد الممثلين على أن تعيينات الاستخدامات الجديدة لا يمكن اعتبارها بوصفها تعمل على إعادة كميات بروميد الميثيل وعلى أن ثمة ما يدعو إلى التيقن مما إن كانت الاستخدامات الجديدة تعتبر جديدة حقا أو ما إن كانت تتعلق بمنشآت أو مناطق استخدمت بروميد الميثيل في السابق وتعود إلى استخدامه من جديد فحسب.